先生の日

今日の日本語授業は「あげます」「もらいます」「くれます」。
授業では基本形からではなく、”ます系”で教えるのですが、
これって説明がわりと難しい。
「Aさんが  Bさんに プレゼントをあげました。」
「Bさんは  Aさんに プレゼントをもらいました。」



「Bさんは (わたしに)プレゼントをくれました。」()は省略可。


「もらいます」「くれます」って意味的には一緒なんですが、
「くれます」は基本的に(わたしに)がメイン。
生徒さんも混乱しましたが、教えてる私が一番混乱しました(ダメダメです)
さらに、動詞の”て系”をつけて、「〜してもらいます。」「〜してくれます。」とか。
来週、きちんとおさらいしようっとo(^^;)o


そそ、それで韓国の休日の話になりましたが、
向こうには『先生の日』ってのがあるんですね。
その日は先生に感謝する日。プレゼントをもらったりもするそうです。
義務ではなく慣例。学校によってはお休みらしい(大学は別)。
日本にもプレゼントは無しにせよ、先生に感謝する日ってあってもいいかも。